Τρίτη 16 Οκτωβρίου 2012

Dorothy Parker, Penelope



Dorothy Parker (1893-1967)

"Penelope" (1928)
Πηνελόπη” 

In the pathway of the sun,
In the footsteps of the breeze,
Where the world and sky are one,
He shall ride the silver seas,
He shall cut the glittering wave.
I shall sit at home, and rock;
Rise, to heed a neighbor's knock;
Brew my tea, and snip my thread;
Bleach the linen for my bed.
They will call him brave.



Στο μονοπάτι του Ήλιου
Και στα χνάρια του Ζέφυρου
Όπου σμίγουν ο κόσμος κι ο ουρανός
Αυτός θα ταξιδεύει στις ασημένιες θάλασσες
Και θα δαμάζει τα ιριδίζοντα κύματα
Ενώ εγώ σπίτι θα κάθομαι και θα πηγαινοέρχομαι
Σήκω να τρέξεις στην ανάγκη του γείτονα
Κάνε μου τσάι και κόψε την κλωστή
λεύκανε τα σεντόνια για το κρεβάτι μου.
Κι όλοι θα τον λεν γενναίο.

[μετάφραση Φ. Κολίτση]

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου